30.6.15

Lectura de "España invertebrada"

de Ortega y Gasset.
Ahora, que es sencillamente ahora, y nadie presta atención al proceso de aculturación en el que nos encontramos puede que la lectura de Ortega y Gasset (me temo que muchos que esto lean lo consideraran dos autores) ayude a comprender el presente desde su inmediato pasado.


29.6.15

Mencionar que estoy de acuerdo...

...con la entrevista en El Cultural de El Mundo con Chus Visor, salvo cuando afirma que su amigo García Montero sea un experimentado poeta, aunque quizá sí.

Carta de José María Merino:

Estimada Amalia:

Al llegar ayer por la mañana a Madrid y encontrarme con tus dos correos, que me daban un plazo tan breve para adherirme a un texto que, por lo que parecía, lamentaba ciertas palabras poco afortunadas de Chus Visor en El Cultural y apoyaba a la poesía escrita por mujeres, no dudé en darte de inmediato mi apoyo, pues tras tantos años de colaborar juntos en Revista de Libros aprecio tu criterio y confío en él.

Con las prisas, y pensando que el documento sería razonable, cometí el error, o mejor la estupidez, de no leerme el interminable texto, que resulta no una defensa de la poesía escrita por mujeres, sino un sorprendente acoso inquisitorial y un derribo malévolo de Chus Visor, uno de nuestros mejores editores de poesía, en cuyas colecciones figuran libros excelentes de casi noventa poetas del sexo femenino.

La lectura tan a destiempo de la "declaración" me ha consternado, por no haberla leído antes de darte mi confianza, y quiero comunicarte mi decisión de retirar mi firma de ese documento.

Un saludo
José María Merino

Añadir leyenda   

8.6.15

Extranjeros de nosotros mismos

La parte "contratante", seguramente, los considera connacionales aunque ellos lo desconozcan (¿cómo vamos a ser los nativos sus connacionales?).
El proceso de aculturación ha avanzado tanto que ya toda la cultura en ingles (inculturación) ni se advierte ajena por parte de muchos.
Todavía recuerdo, vaya como ejemplo, a una triste persona que asistía a unas reuniones contra la OTAN con una bandera yanqui en la ropa. Cuándo alguien se lo hizo notar no volvió, la bandera primero.


1.6.15

El ADN de algunos escritores


En el diario "ABC" (http://www.abc.es/cultura/libros/20150601/abci-escritores-novelas-personajes-feria-201505281635.html) y con el título: "El ADN literario de los escritores en español (I)" y contestando "a dos preguntas: qué personaje le hubiera gustado ser y en qué novela le hubiera gustado vivir"
Menos Lorenzo Silva que declara mitad y mitad (mitad libro en lengua española y mitad personaje en lengua inglesa) ninguno cita a personaje u obra en lengua española. El diario con motivo de la Feria del Libro de Madrid los presenta como escritores en español.
Por cierto que Becquer es autor a leer.


En "El ADN literario de los escritores en español (II)" encontramos a Roberto Bolaño (Luna Miguel), Rayuela un tercio en Juan Gabriel Vásquez y a Valle-Inclán (Trilogía carlista) en Ignacio Martínez de Pisón.

En  "El ADN literario de los escritores en español (III)" unos meses pasaría Miqui Otero en "El gran momento de Mary Tribune" de Juan García Hortelano; a Juan Manuel de Prada le gustaría haber sido el Marqués de Bradomín y vivir en el Quijote como primera opción. Carme Riera el Quijote como primera opción y un personaje de Cien años de soledad. También Rayuela para Pablo Gutiérrez.